Free Forums. Reliable service with over 8 years of experience.
InvisionFree - Free Forum Hosting
Welcome to V2p. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Name:   Password:


Pages: (3) 1 2 [3]  ( Go to first unread post )

 Tin Euro 2004, cập nhật
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 02:56 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

HLV Starkovs: ''Latvia sẽ tiếp tục chơi phản công''

Lối chơi pḥng ngự phản công sắc bén đă giúp Latvia lập kỳ tích đoạt vé tham dự EURO 2004, và HLV trưởng Aleksandrs Starkovs tiết lộ họ sẽ tiếp tục trung thành với chiến thuật này ở Bồ Đào Nha vào mùa hè tới.

- Latvia đă thu hút được nhiều sự chú ư hơn sau khi vượt qua ṿng loại EURO 2004?

Starkovs: Quả đúng là như thế. Tất cả các trận đấu của Latvia giờ đều trở thành sự kiện lớn. Bản thân tôi và các cầu thủ không thể ngồi uống một cốc càphê ở Riga (thủ đô Latvia) mà không bị nhận ra và đề nghị kư tặng vào ảnh, nhưng điều đó không khiến chúng tôi cảm thấy sức ép.

- Đội tuyển Latvia liệu có xây dựng thói quen vượt qua ṿng loại các giải đấu lớn?

Starkovs: Thành thực mà nói, việc có mặt ở EURO 2004 sắp tới là thành tích nằm ngoài dự kiến của chúng tôi và các cầu thủ Latvia cần phải nỗ lực hết sức nếu muốn điều này trở thành ''chuyện thường ngày ở huyện''. Chúng tôi thiếu cơ sở hạ tầng và tài chính, nhưng tôi hy vọng thành công của đội tuyển quốc gia sẽ có thể khiến chính phủ nhập cuộc. Ở ṿng loại EURO kỳ này, Latvia đă hội đủ mọi yếu tố may mắn cần thiết: chúng tôi có một dàn cầu thủ dày dạn kinh nghiệm và cộng với vận may, tất cả những điều này đă giúp chúng tôi có mặt ở VCK EURO 2004.

- Ông có cho rằng kết quả bốc thăm đă đặt Latvia vào một bảng đấu quá nặng hay không? (Latvia nằm ở bảng D với CH Czech, Đức, Hà Lan)

Starkovs: Chỉ có lịch sử mới có thể trả lời câu hỏi này. Hăy nh́n từ ṿng play-off EURO 2004 mà xem, chúng tôi tưởng đă không gặp may khi phải chạm trán Thổ Nhĩ Kỳ nhưng cuối cùng hoá ra lại là tốt nhất. V́ thế, rất dễ nhận phải những kết quả sai khi dự đoán. Tuy nhiên, các đối thủ sắp tới của Latvia đều có bề dày truyền thống: họ là những nhà cựu vô địch châu Âu, có thừa sự tự tin, lực lượng cầu thủ là sự hội tụ của nhiều thế hệ tài năng. Dĩ nhiên họ rất mạnh c̣n chúng tôi chỉ là một đội bóng nhỏ.

- Đối thủ nào ở bảng D sẽ là đội bóng mà Latvia cảm thấy dễ chịu nhất khi chạm trán?

Starkovs: Tôi sẽ không nêu ra bất cứ một cái tên nào. Luxembourg mới là đội bóng mà chúng tôi thích gặp nhất!

- Chiến thuật của ông ở Bồ Đào Nha là ǵ?

Starkovs: Rơ ràng Latvia không phải là ứng viên vô địch, bởi thế chúng tôi cần phải lạc quan và thực tế. Chiến thuật chủ yếu của Latvia ở EURO vẫn không có ǵ thay đổi, tức là tiếp tục dựa vào lối chơi phản công. Chúng tôi có một số cầu thủ có tốc độ cao đồng thời cũng rất khéo léo như Andrejs Rubins, Maris Verpakovskis, Imants Bleidelis, Jurijs Laizans. V́ thế, chúng tôi sẽ phải xây dựng chiến thuật nhằm khai thác khoảng trống sau lưng hàng thủ đối phương. Tuy nhiên, chiến thuật này có mang lại hiệu quả hay không th́ phải chờ tới tháng 6 mới rơ.

- Theo ư kiến của ông, kiến trúc sư trong thành công của bóng đá Latvia là ai?

Starkovs: Chúng tôi không có một lịch sử bóng đá oai hùng, nhưng Janis Gilis là người đảm nhận nhiệm vụ quan trọng nhất bởi ông là HLV trưởng ĐTQG đầu tiên. Sau đó là tới Revaz Dzodzuashvili, rồi Gary Johnson. HLV nào cũng có những đóng góp nhất định với đội tuyển nhưng thật khó nếu muốn chỉ ra chính xác một người xuất sắc nhất. Và tôi không nghĩ việc này lại là cần thiết.

- Ông rất thoải mái với công việc hiện nay của ḿnh. Tại sao vậy[i]?

Starkovs: Huấn luyện là nhiệm vụ rất đơn giản! Tôi rất thích câu nói của HLV huyền thoại người Nga Konstantin Beskov: "Người HLV có một nhiệm vụ rất dễ dàng: chọn những cầu thủ phù hợp và xếp họ ra sân". Tất cả chỉ có vậy. Các cầu thủ sẽ tự ḿnh làm nốt phần việc c̣n lại.

Top
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 02:58 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

Ottomanie ở Hy Lạp

Đưa đội tuyển Hy Lạp lọt vào Euro 2004, HLV Otto Rehhagel được người hâm mộ đất nước vùng Balkans này ở đây tôn vinh như một vị Thánh. Như một sự trả thù ngọt ngào, Rehhagel muốn chứng minh rằng việc người Đức xua đuổi ông ra đi là một sai lầm và họ sẽ phải tiếc nuối.

Người hát quốc ca Hy Lạp

Tiết trời chuyển mùa se lạnh. Otto Rehhagel lại chỉ mặc chiếc áo khoác mỏng. Có lẽ ông hơi chủ quan khi từ đất liền ra đảo Síp theo dơi trận đội tuyển đảo quốc này gặp Kazakhstan. 85 khán giả đă đến sân và Rehhagel hẳn là vị khách đến từ nơi xa xôi nhất.

Ông bay đến từ Athens để lấy một số thông tin về Kazakhstan, đội tuyển sẽ là đối thủ của Hy Lạp tại ṿng loại VCK World Cup 2006 - khởi tranh vào tháng 9-2004.

Tiếng quốc ca đảo Síp vang lên, Rehhagel hỏi với sang người trợ lư Ioannis Topalidis: ''Nghe như quốc ca của ḿnh ấy nhỉ''. Topalidis gật đầu. Rehhagel lẩm bẩm hát theo. Một phóng viên truyền h́nh đă ghi lại h́nh ảnh này và phát trên làn sóng Hy Lạp. Trở về Athens, Rehhagel chứng kiến cảnh báo giới nước này ''quỳ gối'' trước ông.

Dư luận đánh giá cao việc Rehhagel bỏ thời gian nghỉ quư báu vào cuối tuần để đến đảo Síp theo dơi một đội tuyển vô danh ở Trung Á. Và tất nhiên việc Rehhagel hát quốc ca cũng được xem như một sự bày tỏ t́nh yêu, ḷng kính trọng của ông đối với nền văn hóa và lịch sử Hy Lạp.

Thực ra kể từ khi Rehhagel nhậm chức HLV trưởng đội tuyển Hy Lạp cho đến lúc đưa được tập thể đỏng đảnh, thiếu kỷ luật này bất ngờ giành vé dự EURO, ông đă vượt qua nhiều trắc trở. Rehhagel từng bị coi là cao ngạo, từ chối văn hóa bản xứ và chẳng hiểu biết ǵ về bóng đá Hy Lạp. "Về đi và đừng bao giờ trở lại nữa, ngài Siêu HLV'', tờ nhật báo thể thao uy tín Athens Fos giật tít sau khi đội tuyển Hy Lạp thua trận thứ hai vào tháng 10-2002. ''Ông này chẳng hiểu biết ǵ cả và đang muốn dắt mũi chúng ta đây''.

Mọi mũi dùi chĩa về phía Rehhagel và tưởng như việc sa thải ông chỉ là câu hỏi thời gian. Nhưng trận thua 0-2 trước Ukraina đă là trận cuối cùng. ''Các bạn hăy thi đấu hết ḿnh v́ tổ quốc, đây là cơ hội ngàn vàng để các bạn chứng tỏ t́nh yêu tổ quốc'', Rehhagel hét to trước mỗi trận đấu. ''Tôi cần những chiến sĩ chứ không cần nghệ sĩ''. Và đội tuyển Hy Lạp thực sự không chơi thứ bóng đá uyển chuyển, nhưng đầy sức mạnh và lập kỳ tích với 15 trận bất bại, giành vé dự EURO 2004.

Nước Đức hối tiếc

Rehhagel trở thành huyền thoại, được Tổng thống mời dự đại tiệc và được tờ nhật báo lớn nhất Hy Lạp Ta Nea bầu chọn là ''Gương mặt tiêu biểu năm 2003''. Những người mê tín một chút th́ coi Rehhagel như một thầy phù thủy đầy ma thuật nên mới mang được nhiều thành tích như vậy về cho đội nhà. ''Ottomanie (Cơn sốt Otto Rehhagel) đang hoành hành ở Hy Lạp. Otto là người bạn thân thiết của tôi'', Chủ tịch LĐBĐ Hy Lạp, ông Vassilis Gagatsis tự hào.

Không có Rehhagel, vị chủ tịch này chẳng được đi đến đâu cả và ĐT Hy Lạp măi chỉ là đội bóng trung b́nh ở châu Âu. Nhưng Rehhagel đă mang Hy Lạp đến Lisbon để sánh ngang với các cường quốc như Italy, Đức… Rehhagel đă làm cuộc cách mạng mini ở châu Âu và khán giả Hy Lạp bắt đầu quan tâm đến bóng đá. Người ta ùn ùn đến sân thay bằng 2000 khán giả đến sân để ẩu đả, đánh lộn như trước đây.

Cả đất nước Hy Lạp biết ơn ông. Bất cứ nơi nào Rehhagel đặt chân đến: từ quán cafe, nhà hàng sang trọng đến khách sạn 5 sao, ai cũng ưu ái Rehhagel. ''Thậm chí nếu cảnh sát Athens mà bắt được tôi vượt đèn đỏ, đi vào đường cấm th́ chỉ cần rút cây bút cho chữ kư là xong'', Rehhagel tâm sự.

Vậy mà ở Đức trước đây không hoàn toàn như thế. Họ đă xua đuổi ông. Sau khi phải đi khỏi 1. FC Kaiserslautern vào mùa thu 2000, Rehhagel không có cơ hội giành một suất HLV ở Đức. Giờ th́ mọi sử đă xoay vần. Rehhagel có thể chứng minh cho những kẻ ''vô t́nh'' ở Đức như Franz Beckenbauer, người đă thuyết phục bằng được Rehhagel rời bỏ Bremen về Bayern và lại vội vàng sa thải ông v́ những lư do khác nhau, rằng họ đă lầm.

Nước Đức đă đánh mất một HLV trưởng tuyệt vời, một vị phù thủy biết biến cái không thể thành có thể. Một kế hoạch cho tương lai? Rehhagel tiết lộ: "Chắc là tôi sẽ không trở về Bundesliga. Trước tiên là giành quyền dự VCK World Cup 2006 ở Đức và sau đó mới tính tiếp''.

Top
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 03:00 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

Rudi Voller: Tôi có lỗi

HLV đội tuyển Đức đă thú nhận như vậy trong cuộc tṛ chuyện với tờ Spiegel sau khi cỗ xe tăng bị Romania nghiền nát 1-5 trong trận giao hữu cuối tuần trước.

- Thưa ông Voeller, các học tṛ của ông thua 1-5 ở Romania, tại sao?

- Chúng tôi đă chơi thật tệ hại, nhất là trong hiệp 1. Không cần t́m lời biện bạch nào cả dù đă thiếu vắng một số trụ cột. Đơn giản là trong bất cứ trường hợp nào một trận đấu như vậy cũng không được phép diễn ra. Tôi là người chịu trách nhiệm chính trong vụ này. Đă 4 năm ngồi trên ghế HLV trưởng mà tôi vẫn c̣n phải tiếp tục học hỏi thêm được nhiều điều…

-… Nghĩa là thế nào?

- Tôi cam đoan là sẽ không có một trường hợp tương tự nữa trong tương lai. Tôi sẽ không mang theo một đội h́nh kém như vậy tới một trận cầu khắc nghiệt như thế trên sân khách. Sở dĩ tôi không đưa thêm ai vào đội tuyển v́ không muốn gây xáo động trong đội h́nh U 21 và tập thể ''đội 2006''. Họ cũng cùng thi đấu. Tôi đă quá mạo hiểm khi đưa ra quyết định đó và giờ th́ tôi hối hận vô cùng.

- Bởi lẽ khi hai hậu vệ Jens Nowotny và Frank Baumann không tham gia được th́ thay bằng gọi thêm vài hậu vệ, ông lại đưa hai tiền vệ là Carsten Ramelow và Jens Jeremies vào hàng pḥng ngự?

- Tôi không muốn và khó có thể trách họ, nhưng thực sự đấy là mấu chốt của thất bại. Một quyết định sai lầm nữa là tôi c̣n cho chơi 4 hậu vệ hàng ngang với nhân sự khiêm tốn đó. Mà lối chơi này cần có những cầu thủ hậu vệ có kinh nghiệm, tinh nhanh và kỹ thuật xuất sắc. Lẽ ra chúng ta phải chơi với 3 hậu vệ, một tḥng và hai quét chuyên dọn dẹp, lấy lại bóng và kèm chặt người ở sân nhà như đă chơi ở hiệp hai.

- Rất đáng khen ngợi khi ông nhận hết mọi trách nhiệm về ḿnh, nhưng phần nào cũng đáng đấy chứ. Liệu có nên cho rằng dù thế nào th́ đội h́nh này cũng nên có dấu hiệu phản kháng, ḷng khao khát chiến thắng?

- Tất nhiên điều này th́ không thể t́m được lời giải thích. Nếu chúng ta thua 0-1, 1-2 hoặc thậm chí 1-3 th́ c̣n có thể chấp nhận được, nhưng mà phơi bụng 0-4 ngay trong hiệp một th́ thật là quá đáng. Có trong mơ tôi cũng không hề nghĩ tới việc bị ''chặt hạ'' đau đớn thế.

- Sau trận thảm bại ở Rumani, ông có cân nhắc sắp xếp lại thành phần đội tuyển tham dự Euro 2004 không?

- Sẽ là quá sớm nếu nói đến những quyết định mang tính h́nh phạt. Tôi cần thời gian để suy ngẫm, nghiên cứu về trận đấu, phong độ của một vài cá nhân. Nhưng một lần nữa tôi khẳng định, tôi mới là người chịu trách nhiệm chính về thảm họa này. Và cái tôi cần làm là xốc lại đội h́nh, ''tiêm'' cho họ niềm vui mới, khơi dậy trong ḷng các cầu thủ cảm giác bị xúc phạm. Và có thể họ sẽ chơi hưng phấn hơn.

- Ảnh hưởng của trận thua này đối với EURO 2004?


- Có lẽ chúng ta quá sung sướng, mất ḷng khao khát chiến thắng. Cũng có thể là sau những chiến thắng trước Bỉ và Croatia, ai cũng nghĩ rằng mọi sự cứ thế đi theo tự nhiên. Đáng tiếc là chúng ta chẳng c̣n nhiều thời gian để thử nghiệm nữa. Thế là chúng ta đang phải mổ xẻ cái trận thua chết tiệt 1-5.

Top
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 03:01 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

Chia tay trước giờ khai cuộc

Sân khấu EURO 2004 c̣n hơn một tháng nữa mới tới ngày mở màn nhưng hiện đă có không ít diễn viên chính buộc phải rút vào hậu trường do chấn thương.

Chỉ vào sân thay Andres Iniesta trong những phút bù giờ ở trận Barcelona thắng Espanyol 4-1, nhưng thời gian ngắn ngủi như vậy cũng đủ để tiền vệ người Bồ Đào Nha Ricardo Quaresma bị găy chân sau một pha vào bóng thô bạo của trung vệ người Cameroon Pierre Wome. Người phát ngôn của Barcelona, Xavier Catalan, xác nhận rằng kết quả chiếu chụp cho thấy Quaresma đă bị găy xương ở bàn chân phải và sẽ phải nghỉ dưỡng thương trong 3 tháng.
Như vậy, chắc chắn Quaresma sẽ không thể tham dự giải U-21 châu Âu diễn ra ở Đức vào cuối tháng này cũng như EURO 2004 tại Bồ Đào Nha vào tháng sau. Quả thực, không thể coi năm nay là quăng thời gian thành công với cựu cầu thủ Sporting Lisbon này, bởi kể từ khi chuyển sang Barcelona vào mùa hè năm ngoái, Quaresma chỉ có 10 lần được ra sân trong đội h́nh xuất phát, và phần lớn thời gian c̣n lại của mùa giải của tiền vệ này là sưởi ấm băng ghế dự bị.

Theo khuyến cáo của bác sĩ Barcelona Lluis Til, Quaresma nên tiến hành phẫu thuật để đảm bảo chấn thương sẽ b́nh phục đúng như dự kiến, nếu không, rất có thể vết găy xương này sẽ không liền lại như trước. Bác sĩ Til cho rằng nếu sớm nhất Quaresma cũng chỉ có thể trở lại sân cỏ vào cuối tháng 7 khi Barca bước vào giai đoạn tập luyện chuẩn bị cho mùa giải mới. Và thế là giấc mơ được tham dự EURO 2004 trên sân nhà của Quaresma coi như đă kết thúc.

Không giống Quaresma, Benjamin Lauth là ngôi sao sáng giá nhất của 1860 Munich ở Bundesliga và tiền đạo có biệt danh ''Bomber'' này hoàn toàn có cơ hội tới Bồ Đào Nha do Đức hiện gặp khủng hoảng trầm trọng ở hàng tấn công. Tuy nhiên, HLV Rudi Voller gần như chắc chắn sẽ phải gạch tên Lauth khỏi danh sách dự EURO 2004 do anh bị găy chân trong trận 1860 Munich gặp Hamburg SV vào ngày 17 tháng 4 vừa qua.

Lauth là cây làm bàn chủ lực của 1860 Munich ở mùa giải này với 9 bàn thắng, và dù lần khoác áo đội tuyển Đức gần đây nhất của Lauth là từ ngày 18/2, với 4 lần vào sân thay người và 1 lần đá chính, nhưng HLV Voller vẫn coi Lauth là một tiền đạo giàu tiềm năng và sẵn sàng cho anh tới Bồ Đào Nha để làm dự bị cho Miroslav Klose, Kevin Kuranyi, Fredi Bobic và Oliver Neuville. Tuy nhiên, với việc phải điều trị chấn thương trong ṿng 6 tuần, nhiều khả năng Lauth sẽ chỉ có thể theo dơi giải U-21 châu Âu và EURO 2004 qua màn ảnh truyền h́nh.

Sau khi trung vệ Manchester United Rio Ferdinand lĩnh án treo gị 8 tháng v́ quên buổi xét nghiệm doping định kỳ của LĐBĐ Anh, Jonathan Woodgate trở thành ứng viên sáng giá nhất cạnh tranh với John Terry để giành vị trí chính thức chơi cặp trung vệ cùng Sol Campbell ở EURO 2004. Woodgate c̣n có lợi thế từng là đồng đội của Ferdinand ở Leeds nên rất hiểu lối chơi của hậu vệ này, và anh cũng chơi rất tốt ở giải Ngoại hạng từ đầu năm 2004.

Thế nhưng, hy vọng vừa mở ra với Woodgate lại bất ngờ khép lại khi anh bị chấn thương rách bắp ở những phút cuối trong trận Newcastle thắng Chelsea với tỷ số 2-1 tại sân nhà St' James Park. Chẩn đoán ban đầu cho thấy mức độ chấn thương của Woodgate không quá nghiêm trọng, nhưng khi các bác sĩ thực hiện những test khám nghiệm kỹ càng hơn, Woodgate đă nhận được yêu cầu phải nghỉ ngơi 2 tháng mới có thể tập nhẹ trở lại, và qua đó, chấm dứt luôn hy vọng có mặt trong danh sách đội tuyển Anh tới Bồ Đào Nha vào mùa hè này của anh.

Là một trong những cầu thủ hiếm hoi hiện chơi bóng ở giải VĐQG Đan Mạch Superliagen được tham dự ṿng loại EURO 2004 (4 trận) cùng đội bóng áo đỏ trắng, tiền vệ CLB Copenhagen Thomas Roll-Larsen tràn đầy cơ hội góp mặt vào ngày hội lớn nhất trong năm của bóng đá châu Âu. Thế nhưng, tất cả đă chấm dứt với Roll-Larsen khi chấn thương gân Achilles đă buộc cầu thủ này phải lên bàn mổ và chấp nhận vắng mặt tại EURO 2004.

Không chỉ riêng các cầu thủ, một số HLV cũng trở thành những kẻ lỡ chuyến tàu EURO 2004 mà cái tên tiêu biểu nhất là Brian Kidd, một thành viên quan trọng của BHL đội tuyển Anh. Trước khi làm trợ lư cho HLV Sven-Goran Eriksson, Kidd từng dẫn dắt các CLB Blackburn Rovers, Preston North End và Leeds United, và từng một thời gian dài là trợ thủ đắc lực của Sir Alex Ferguson tại Old Trafford.

Cựu ngôi sao Manchester United Kidd là cánh tay phải của HLV Eriksson trong thời gian vừa qua, nhưng ông sẽ không thể cùng nhà cầm quân người Thuỵ Điển tới Bồ Đào Nha bởi phải ở nhà chữa trị căn bệnh ung thư tuyến tiền liệt. Người phát ngôn của LĐBĐ Anh đă chính thức xác nhận thông tin này và c̣n cho biết chắc chắn Kidd sẽ phải lên bàn mổ.

Bữa tiệc lớn EURO 2004 c̣n chưa bắt đầu nhưng đă có không ít khách mời ''đứt gánh giữa đường'', và trong khoảng thời gian nước sôi lửa bỏng c̣n lại của mùa giải, không biết sẽ c̣n những cái tên nào buộc phải gia nhập bản danh sách không ai mong muốn như trên?

Top
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 03:03 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

Ronald de Boer: ''Tôi thấy ḿnh xứng đáng được gọi''

Cơ hội cho Ronald de Boer tham dự EURO 2004 xem như khép lại khi HLV Dick Advocaat đă không ghi tên anh vào đội h́nh Hà Lan đánh bại Hy Lạp 4-0 ở trận giao hữu gần đây nhất.

Tuy thế, Ronald de Boer vẫn cứ ước ao kết thúc sự nghiệp thi đấu quốc tế trong màu áo Hà Lan bằng kỳ tham dự EURO 2004 sau những ǵ anh chứng tỏ cùng Rangers FC ở giải năm nay. Thừa nhận khó giành được một suất, nhưng de Boer cũng bày tỏ nỗi thất vọng khi không được cống hiến cho ĐTQG trong lúc thấy ḿnh hoàn toàn có thể làm được, làm tốt nữa là đằng khác. Dưới đây là những tâm sự của Ronald de Boer.

- Khi biết vắng tên trong danh sách, anh cảm thấy thế nào?

- Tôi không ngạc nhiên nhiều về chuyện này. Việc tôi không được gọi vào tập trung chuẩn bị cho trận giao hữu với Hy Lạp cho thấy rơ một sự thật, sự nghiệp thi đấu quốc tế của tôi đă đến hồi kết. Nhưng tự bản thân tôi thấy ḿnh vẫn có thể đóng góp cho tuyển Hà Lan nếu được tham dự EURO 2004.

- Phong độ hiện nay của anh thế nào?

- Tôi vẫn háo hức được chơi bóng và thấy mọi cái đều tốt. Có thể nói, nếu được gọi vào phục vụ cho ĐTQG, tôi nghĩ là ḿnh hoàn thành được sứ mệnh. Chỉ tiếc là tôi không có cơ hội để minh chứng điều ấy, như tôi đă làm tốt cùng Rangers.

- Nghĩa là anh thấy ḿnh chưa được đối xử công bằng?

- Khi có thể cống hiến mà không có cơ hội để làm điều đó, thú thực, tôi cảm thấy có vị chát đắng ở trong miệng. Chỉ cần được ra sân một vài trận, tôi cũng sẽ kịp chứng tỏ, tôi không phải là đồ bỏ đi.

- Vậy theo anh, v́ sao anh không được gọi vào đội tuyển?

- HLV không dám đưa ra môt quyết định mạo hiểm với trường hợp của tôi. Bởi v́ sự thật là bóng đá Hà Lan có rất nhiều những tên tuổi trẻ, tiến bộ và tôi cũng cảm thấy vui v́ điều này. Nhưng ở một khía cạnh khác, bản thân tôi có chút ít thất vọng khi thấy ḿnh xứng đáng có tên.

- Anh dự định chuyển sang Qatar chơi bóng?

- Vâng, mặc dù tôi chưa đặt bút kư nhưng mọi thứ gần như được hoàn tất. Tôi muốn làm một sự thay đổi.

- Nhưng anh sẽ vẫn đến Bồ Đào Nha chứ?

- Có lẽ thế, nếu không đến với tư cách một cầu thủ, tôi sẽ đến đó làm khán giả. Tôi đă nhận được 2 lời mời, một từ truyền h́nh và một từ ngân hàng tham dự EURO 2004. Nếu không có ǵ thay đổi, tôi sẽ thuê một căn nhà ở Bồ Đào Nha và xem 2 trận đấu của Hà Lan: gặp Đức và CH Czech.

Top
beckham_in_china
Posted: May 12 2004, 03:05 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 708
Member No.: 1
Joined: 29-April 04



user posted image

Eriksson: ''Gerrard sẽ giải bài toán ở cánh trái''

HLV Sven-Goran Eriksson khẳng định như vậy trong cuộc trả lời phỏng vấn về những dự tính của ông với đội tuyển Anh tại EURO 2004.

Đội tuyển Anh sẽ thi đấu với sơ đồ nào tại EURO 2004?

- Chúng ta đă thử nghiệm nhiều sơ đồ chiến thuật khác nhau, và tôi nghĩ rằng cho tới thời điểm này, sơ đồ h́nh kim cương với Steven Gerrard bên cánh trái là thích hợp nhất. Cậu ấy luôn chơi rất tốt mỗi khi khoác áo đội tuyển Anh và tôi nghĩ đây là sự lựa chọn mang lại hiệu quả cao nhất.

Thế c̣n Kieron Dyer hay Joe Cole?

- Dyer cũng đă từng thi đấu ở vị trí tiền vệ trái và Cole thậm chí c̣n thường xuyên được giao nhiệm vụ này ở Chelsea, và Joe cũng đă chơi tốt. V́ thế, tôi nghĩ rằng đội tuyển Anh hiện có nhiều cầu thủ có thể chơi tiền vệ trái nhưng giải pháp tốt nhất hiện vẫn là Gerrard.

Ông sẽ bố trí thủ quân David Beckham chơi ở vị trí nào tại EURO 2004?

- Ở mùa giải năm nay David đă chứng tỏ anh có thể hoàn thành nhiệm vụ ngay cả khi được bố trí chơi ở trung tâm hàng tiền vệ. Tôi cho rằng việc chuyển sang Real Madrid đă giúp David Beckham cải thiện khả năng chuyên môn của ḿnh rất nhiều, bởi hiện nay anh ấy có thể đảm nhiệm gần như mọi vị trí ở tuyến giữa và điều này có ư nghĩa rất quan trọng với chúng tôi.

Ông đă có trong đầu bao nhiêu cầu thủ Anh sẽ tới Bồ Đào Nha vào mùa hè này?

- Tôi sẽ công bố danh sách cầu thủ sơ bộ vào ngày 17/5 và đến ngày 2/6 sẽ gút danh sách xuống c̣n 23 người để đăng kư với UEFA. Hiện nay tôi đă có trong suy nghĩ khoảng từ 20 đến 21 cầu thủ, nhưng xin nhớ rằng cánh cửa vào đội tuyển vẫn chưa khép lại với bất cứ ai.

Thành phần đội tuyển Anh ở Bồ Đào Nha mùa hè này có ǵ thay đổi so với tại ṿng loại?

- Dĩ nhiên là phải có thay đổi. Ai cũng biết chắc chắn Rio Ferdinand sẽ vắng mặt, c̣n Gareth Southgate và Jonathan Woodgate vẫn chưa biết có kịp b́nh phục chấn thương hay không. Vậy là tự nhiên tôi mất không 3 trung vệ. Tôi không chắc lắm về trường hợp của Woodgate và Southgate, nhưng đó sẽ là vấn đề không nhỏ chút nào.

Như vậy đội tuyển Anh sẽ chỉ có thay đổi lớn ở hàng thủ?

- Tôi không biết v́ mọi chuyện có thể thay đổi vào bất cứ lúc nào. Giải Ngoại hạng vẫn chưa kết thúc và lại c̣n cả trận chung kết Cúp FA. Bởi thế, vẫn tiềm ẩn nguy cơ chấn thương với một số cầu thủ trụ cột, và dù tôi không hề mong muốn điều này xảy ra một chút nào, nhưng trên thực tế tôi vẫn phải chuẩn bị tâm lư.

Top
« Next Oldest | Các Cúp Châu Âu | Next Newest »
DealsFor.me - The best sales, coupons, and discounts for you

Topic OptionsPages: (3) 1 2 [3] 



Hosted for free by InvisionFree* (Terms of Use: Updated 2/10/2010) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.5293 seconds | Archive