Welcome to Pink Rose Scans. We hope you enjoy your visit.
You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.
I forgot!!!!! I can also help with Japanese to English.... Although my japanese is not perfect, I think I would still be great asset to your en.... What would one call you, group? I have Japanese enable computer, so I can use IME program to draw kanji that I do not know. Because I have computer powers!!!!! 吃吃~~~
Group: Admin
Posts: 827
Member No.: 3
Joined: 2-April 10
We'd love to have you in our staff! D Could you er, register on our forum, or post your email here/email us at pinkrosescans@googlemail.com ? Thanks so much for wanting to help out! ;D
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
QUOTE (理特文 @ Oct 16 2010, 04:26 AM)
I forgot!!!!! I can also help with Japanese to English.... Although my japanese is not perfect, I think I would still be great asset to your en.... What would one call you, group? I have Japanese enable computer, so I can use IME program to draw kanji that I do not know. Because I have computer powers!!!!! 吃吃~~~
hey ^^ As Hira said, we'd love to have you on the team If you could PM us or email us at pinkrosescans@googlemail.com or sign in and chat to us, that'd be awesome
We'd love to see your computer powers
When I touch a computer it's like this :
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member
My friend and I would like to join you but I want to check things out first. Do you have requirements or age limits for translator and proofreaders? Is there a certain deadline for translating and proofreading chapters, like how many chapters in a month?
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
hey!
That's no problem: - We don't have age limits for translators or proofreaders as we tend not to do mature manga. if there are any mature scenes we let translators/pr know and they can chose whether or not to do it. But we don't do must or anything - We are quite relaxed at PRS because we know everyone can get really busy! Usually the deadline is about 2-3 weeks per 30 page chapter, but if you need longer that's totally fine As long as you let us know we are completely happy with it
Would that be ok? Thank you!
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member
well i recently applied and did some of the translations,i have some problems reading the thoughts cause they are so... i don't know how to say it... thin... lets just say they are not bold so i can understands what the person is thinking about just not like perfectly. i feel so guilty
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
QUOTE (Cindy_Zhao @ Jan 2 2011, 11:54 PM)
well i recently applied and did some of the translations,i have some problems reading the thoughts cause they are so... i don't know how to say it... thin... lets just say they are not bold so i can understands what the person is thinking about just not like perfectly. i feel so guilty
hey! sorry for not getting back to you sooner! Don't worry at all If you PM me or email pinkrosescans@gmail.com we can send you a trial chapter to have a go at?
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
QUOTE (Lemon Mix @ Jan 7 2011, 09:45 AM)
Hi PRS! : D
I have little experience in translating C-E mangas but I'd love to help out! I can read both simp/trad chinese.
Please email me if you're interested! valerieywx@gmail.com
Thanks!
I have emailed you thank you!
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
Mailed you thanks!
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member
Group: Members
Posts: 1
Member No.: 1,488
Joined: 1-May 11
Are you guys still looking for Chinese to English translator?? I could try to help but I have little experience in this field, but am fluent in the language.
Group: Admin
Posts: 1,296
Member No.: 1
Joined: 2-April 10
That sounds great Look forward to seeing you on EF! <3
--------------------
Please Click! <3
WE NEED YOU!!! Translators (Korean, Japanese & Chinese) Cleaners/ Editors Quality Checkers Please PM me or Hira if you would like to become a staff member