View Full Version: Numen Caudis Novem

Final Fantasy Resurrection > Writing > Numen Caudis Novem


Title: Numen Caudis Novem
Description: OWA redone


Sephiroth - September 12, 2008 07:08 AM (GMT)
Nota Bene: To write new lyrics for One-Winged Angel is in the manner of the ultimate Sephiroth tribute and I am very pleased with myself,, but I have the feeling that if I translate this I will be excommunicated. (I have taken the risk and translated this.)



Numen Caudis Novem

Aestuans Caelum est, furia odiae
Aestuans Caelum est, furia odiae
Sephiroth! Sephiroth!

Caelum lachrymat lachrymas cruentas
Caelum lachrymat lachrymas cruentas
Sephiroth! Sephiroth!

Sors fracta est – fatum mortis!
Sors nova est – novum ferum!

Saeva aurora; divinus oriens –
Saeva aurora; divinus oriens –
Sephiroth! Sephiroth!

Veni, vince, ostendas
Vulpis Caeli majestas.
Veni, vince, ostendas
Vulpis Caeli majestas.

Veni, vince, ostendas
Vulpis Caeli majestas!
Veni, vince, ostendas
Vulpis Caeli majestas!

Veni, vince, ostendas (Calamitas)
Vulpis Caeli majestas! (A profundis,)
Veni, vince, ostendas (Angelus de)
Vulpis Caeli majestas! (Caeli iris,)

Veni, vince, ostendas (Rex stellarum)
Vulpis Caeli majestas! (Vocatus est;)
Veni, vince, ostendas (Numen pelle)
Vulpis Caeli majestas! (Spira mutat!)

Sephiroth! Sephiroth!

Voli punire, punire infidos!
Voli punire, punire infidos!
Sephiroth! Sephiroth!

Numen vulpinus, ferox et superbus!
Numen vulpinus, ferox et superbus!
Sephiroth! Sephiroth!

Vita mordax et amara;
Vox frigida; cor ignea!

Animus semper solus et invictus!
Animus semper solus et invictus!
Sephiroth! Sephiroth!

Venite, gentes; venite, mortales;
Venite, sacrificate animas!
Venite, gentes; venite, mortales;
Hic venite mihi ...!

Aestuans Caelum est!
Caelum lachrymat cruente!
Saeva aurora oriens!
Error humanae superabit!

Veni, veni, domine,
Purga stellam in igne.
Veni, veni, domine,
Regna sceptro gloriae.

Veni, veni domine,
Purga stellam in igne!
Veni, veni domine,
Regna sceptro gloriae!

Veni, veni domine, (Caelestis!)
Purga stellam in igne! (Luminosus!)
Veni, veni domine, (Terribilis!)
Regna sceptro gloriae! (Numinosus!)

Veni, veni domine, (Gloriosus!)
Purga stellam in igne! (Vulpinus!)
Veni, veni domine, (Generosus!)
Regna sceptro gloriae! (Divinus!)

Sephiroth! Sephiroth! Sephiroth!

Sephiroth - September 14, 2008 10:53 AM (GMT)
Well, here is a translation, complete with an unlucky number of footnotes for further clarification and condemnation:



Nine-Tailed God

Heaven is burning, with the fury of hate
Heaven is burning, with the fury of hate(1)
Sephiroth! Sephiroth!

Heaven is crying bloody(2) tears
Heaven is crying bloody tears
Sephiroth! Sephiroth!

Fate was broken – fate is dead!
Fate must be renewed – a new beast!

Savage dawn – divinity rising!(3)
Savage dawn – divinity rising!
Sephiroth! Sephiroth!

Come, conquer and show
The majesty of the Fox of Heaven.
Come, conquer and show
The majesty of the Fox of Heaven.

Come, conquer and show
The majesty of the Fox of Heaven!
Come, conquer and show
The majesty of the Fox of Heaven!

Come, conquer and show (Calamity)
The majesty of the Fox of Heaven! (From the depths,)(4)
Come, conquer and show (Angel of)
The majesty of the Fox of Heaven! (Heaven’s wrath,)(5)

Come, conquer and show (King of the stars;)
The majesty of the Fox of Heaven! (He was called.)(6)
Come, conquer and show (The spiral(7) changes him)
The majesty of the Fox of Heaven! (Into a god with fur!)(8)

Sephiroth! Sephiroth!

Punish, punish the unfaithful!(9)
Punish, punish the unfiathful!
Sephiroth! Sephiroth!

Vulpine deity, wild and proud!
Vulpine deity, wild and proud!
Sephiroth! Sephiroth!

A life harsh and bitter;
Frozen voice; fiery heart!

A soul(10) forever alone and unconquered!
A soul forever alone and unconquered!
Sephiroth! Sephiroth!

Come, O nations; come, O mortals;
Come, sacrifice (your) souls!
Come, O naitons; come, O mortals;
Come here to me ...!(11)

Heaven is burning!
Heaven cruelly weeps!
A savage dawn rises –
The error of mankind will prevail!

Come, come lord;
Purge the planet(12) in fire.
Come, come lord;
Reign by thy sceptre of glory.

Come, come lord;
Purge the planet in fire!
Come, come lord;
Reign by thy sceptre of glory!

Come, come lord; (O heavenly!)
Purge the planet in fire! (O luminous!)
Come, come lord; (O awesome!)(13)
Reign by thy sceptre of glory! (O numinous!)

Come, come lord; (O glorious!)
Purge the planet in fire! (O vulpine!)
Come, come lord; (O noble!)
Reign by thy sceptre of glory! (O divine!)

Sephiroth! Sephiroth! Sephiroth!

(1) “Aestuans Caelum est, furia odiae Sephiroth!” The implication being, “with or by the fury of Sephiroth’s hatred”.

(2) “Cruentus” can mean either “bloody”, “blood-red”, or “bloodthirsty/cruel”.

(3) “Oriens” implies rising in the east, like the sun – hence the word “oriental”.

(4) From the depths of heaven or outer space – in other words, the “Calamity From the Sky”.

(5) “Angelus de Caeli iris” is literally “messenger concerning Heaven’s wrath”; “iris” is plural. “Angel” is Greek for messenger.

(6) I believe it could also be “He must be called.”

(7) “Spira” means spiral, and is here used as a pun on Spira. However, it also has another double meaning – it could be either the spiral of fate or the helical structure of DNA (Jenova cells).

(8) Literally, “a god with a pelt”. “Numen” refers to a local, tutelary deity.

(9) Literally, “Be willing to punish the unfathful.”

(10) “Animus” and “anima” both mean “soul”, but animus connotes reason and understanding, while anima connotes emotion and sensation.

(11) This section is from the point of view of Sephiroth.

(12) “Stella” means “star”; however the ancients believed the planets to be wandering stars, so the words are interchangeable. (In point of fact, they would not have called the Earth a planet, but since that’s what the world of FFVII is called I thought I might as well.))

(13) Once, “terrible”, “fearful”, “awful”, “awesome” and “awe-inspiring” were synonyms.




* Hosted for free by InvisionFree