Create a free forum in seconds. | Welcome to --- Blurred Colors ~. We hope you enjoy your visit.
You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.
Join our community!
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:
|
Csatlakozzatok hozzánk az új Blurred Colors-ön!
Kedves felhasználóink! A Blurred Colors elköltözött egy másik, jobb tárhelyre. Új versenyek, új oldal, új külső. És nem, nem kell elölről kezdenetek, csak regisztrációkor egy PM-ben írjátok meg, hogy melyik csoportban voltatok itt.
| |
AGUILERA, christina
| chasingFAIRYTALES |
|
slutty little yoda
Group: főszereplő - admin
Posts: 742
Member No.: 1
Joined: 20-July 10

|
[blockquote][blockquote]
GENIE IN A BOTTLE
I feel like I've been locked up tight (úgy érzem, be voltam zárva mélyen) For a century of lonely nights (egy évszázadnyi magányos éjszakára) Waiting for someone (várva valakire) To release me (hogy kiengedjen)
I'm a genie in a bottle (egy dzsinn vagyok a palackban) You gotta rub me the right way (a helyes módon kell dörzsölnöd)
---------------
I TURN TO YOU
When I'm lost in the rain, (ha elveszek az esőben) In your eyes I know I'll find the light (tudom, hogy a szemeidben megtalálom a fényt) To light my way. (amely majd megvilágítja az utam)
For a shield from the storm, (egy pajzsért a vihartól) For a friend, for a love (egy barátért, egy szerelemért) to keep me safe and warm (mely melegen és biztonságban tart) I turn to you. (hozzád fordulok)
---------------
REFLECTION (FROM DISNEY'S MULAN)
Who is that girl I see (ki ez a lány, akit látok) Staring straight back at me? (ki egyenesen visszanéz rám?) When will my reflection show (mikor mutatja majd a tükörképem) Who I am inside? (hogy ki vagyok legbelül?)
I am now (most itt vagyok) In a world where I (egy világban, ahol) Have to hide my heart (el kell rejtenem a szívem) And what I believe in (és azt, amiben hiszek)
--------------
A VOICE WITHIN
Young girl, don't cry (kislány, ne sírj) I'll be right here when your world starts to fall (ott leszek veled, mikor a világod elkezd széthullani)
Young girl, don't hide (kislány, ne bújkálj) You'll never change if you just run away (sosem változol meg, ha mindig csak elfutsz)
When there's no one else (ha nincs senki más) Look inside yourself (tekints legbelülre) Like your oldest friend (mint a legrégebbi barátodban) Just trust the voice within (úgy bízz a belső hangban)
--------------
FIGHTER
It makes me that much stronger (annyival erősebb leszek) Makes me work a little bit harder (annyival keményebben dolgozom majd) It makes me that much wiser (annyival bölcsebbé tesz) So thanks for making me a fighter (köszönöm, hogy harcossá formáltál)
After all of the fights and the lies (a viták és a hazugságok után) Yes you wanted to harm me but that won't work anymore (igen, bántani akartál, de nem fog már összejönni)
--------------
HURT
I would hold you in my arms (a karjaimban tartanálak) I would take the pain away (elvenném a fájdalmad) Thank you for all you've done (köszönném, amit tettél) Forgive all your mistakes (megbocsátanám minden bűnöd)
There's nothing I wouldn't do (bármit megtennék, hogy) To hear your voice again (még egyszer halljam a hangod)
Would you tell me I was wrong? (elmondanád, hogy tévedtem?) Would you help me understand? (segítenél megértenem?) Are you looking down upon me? (letekintesz rám néha?) Are you proud of who I am? (büszke vagy arra, aki lettem?)
I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do (sajnálom, hogy hibáztattalak, mindneért, amire képtelen voltam) And I've hurt myself, by hurting you (és magamat bántottam azzal, hogy téged bántottalak)
---------------
THE RIGHT MAN
Never felt like I needed any man (sosem éreztem úgy, hogy kell mellém férfi) To comfort me in life (aki biztonságot nyújt az életben) But I'm all made up today (de mára már megváltoztam) A veil upon my face (fátyol fedi az arcom) But no father stands beside me (de nincs mellettem apa) To give this bride away (hogy kísérje ezt a menyasszonyt)
My emotions overload (az érzelmeim túlcsordulnak) 'Cause there is no hand to hold (mert nincs kéz, amit foghatnék) There's no shoulder here to lean on (nincs itt váll, melyre dőlhetnék) I'm walking all on my own (egymagam sétálok)
Now my love, you stand beside me (most szerelmem, te mellettem állsz) To walk life's winding road (hogy együtt menjünk az élet rögös útján) And I owe it all to you (és neked köszönhetem) For taking the chance (hogy megragadtam az esélyt) You've shown me there's a right man (hogy megmutattad, hogy vannak rendes férfiak)
And one day my little girl (és egy napon majd a kislányom) Will reach out her hand (a kezét nyújtja ki) She'll know I found the right man (és tudni fogja, megtaláltam a megfelelő férfit)
-------------
SAVE ME FROM MYSELF
It's not so easy loving me (nem könnyű szeretni engem) It gets so complicated (olyan zavaros néha) All the things you've gotta be (mindaz, aminek lenned kell - értem)
Don't ask me why I'm cryin (ne kérdezd, miért sírok) Cuz when I start to crumble (mert ha épp magamba zuhannék) You know how to keep me smilin (tudod, hogy tarts mosolyt az arcomon) You always save me from myself (mindig megmentesz saját magamtól.)
[/blockquote][/blockquote]
|
|
|
| ~fairyDRAGON~ |
|
Group: vendégszereplő - mod
Posts: 312
Member No.: 6
Joined: 25-July 10

|
nem is tudtam, h Xtinának ilyen jó szövegei vannak megint csak köszönöm, loptam kicsit innen is, meg még szerintem fogok is (L)
|
|
|
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
| |